
Llevo años enseñando inglés. Y el año pasado hice algo que todos mis estudiantes pensaban que era una locura: decidí aprender alemán.
En serio. Alemán.
Y por si eso fuera poco, hace unos meses empecé con español. Sí, dos idiomas al mismo tiempo.
¿Por qué te cuento esto? Porque cada día escucho lo mismo: “Es imposible aprender dos idiomas a la vez” o “Llevo años intentándolo y no consigo fluidez”.
Aquí está la verdad: No es imposible. Pero la forma en que te lo han vendido hasta ahora sí que hace que parezca imposible.
Este no es otro artículo con los típicos 10 trucos que ya conoces. Es la realidad de alguien que lo está viviendo ahora mismo – con sus frustraciones, bloqueos y pequeñas victorias.
Déjame adivinar: tienes apps descargadas que no usas. Has visto series en versión original. Sigues cuentas de Instagram con “tips rápidos”. Incluso has pagado clases.
Y sigues sin poder mantener una conversación de 5 minutos sin que tu cerebro entre en modo pánico.
¿Sabes qué es lo peor? No es culpa tuya.
El problema no es tu inglés. Es que nadie te ha enseñado a gestionar lo que pasa en tu cabeza cuando intentas hablar.
Esa vocecita que dice “vas a sonar ridícula” tiene más poder sobre tu inglés que todas las horas de Duolingo juntas.
Cuando empecé con alemán y español simultáneamente, todo el mundo me decía: “Te vas a confundir” o “No es posible aprender dos a la vez”.
Mentira.
Es totalmente posible. Pero requiere algo que ninguna app te va a dar: un método que ponga tu psicología ANTES que el vocabulario.
Porque aquí está lo que descubrí: aprender varios idiomas a la vez no te confunde. Lo que te confunde es intentar aprenderlos con el mismo método fallido que ya no funcionó la primera vez.
Roll your English no usa el método tradicional porque el método tradicional está diseñado para que fracases.
¿Cómo lo sé? Porque yo misma lo viví. Y ahora lo veo cada día con mis estudiantes.
El método que usamos – y el que yo apliqué para mis dos idiomas—se basa en dos fases:
1. PSICOLOGÍA PRIMERO: Bajamos tu filtro afectivo, construimos autoeficacia, cambiamos tu mindset.
2. INMERSIÓN INTENCIONAL: Te sumergimos en el idioma, pero en TU contexto real, no en diálogos genéricos de libro.
¿Suena demasiado simple? Es porque es simple. El problema es que las academias tradicionales venden complejidad para justificar sus precios.
Olvida los consejos genéricos. Aquí está lo que funciona cuando aprendes uno, dos o tres idiomas a la vez.
No me vengas con “quiero ser fluente” o “quiero viajar”. Eso es bonito pero no te va a levantar del sofá cuando estés cansada.
Pregúntate esto:
Tu “por qué” tiene que doler. Si no duele, no es lo suficientemente potente.
Por qué esto funciona: La motivación superficial se acaba en dos semanas. La claridad sobre lo que estás perdiendo te mantiene en el juego.
No, no necesitas sonar como británica o americana. Necesitas que te entiendan.
La pronunciación no es talento. Es repetición intencional.
Cómo hacerlo:
Herramientas que uso:
Por qué esto funciona: Tu cerebro necesita ESCUCHAR antes de PRODUCIR. No puedes hablar lo que nunca has escuchado correctamente.
Descubre nuestra metodología completa de inmersión intencional
Olvida aprender “el vocabulario del libro”. Aprende el vocabulario que usas en TU vida.
Si eres ejecutiva: Aprende inglés de reuniones, presentaciones, negociaciones.
Si eres emprendedora: Aprende pitches, networking, emails comerciales.
Si trabajas en tech: Aprende el inglés de tu sector específico.
Mi truco personal: Hago listas de “frases que necesito esta semana”. No palabras sueltas. Frases completas que voy a usar.
Ejemplos reales:
Por qué esto funciona: Tu cerebro retiene lo que usa. El vocabulario inútil se olvida. El vocabulario que te salva el culo en una reunión, ese se queda.
50 frases esenciales para reuniones en inglés
Aquí es donde la mayoría se atasca. Leen una frase, encuentran una palabra que no conocen y se van a Google Translate.
Error fatal.
Tu objetivo no es entender el 100% de cada texto. Tu objetivo es entrenar a tu cerebro a inferir significado del contexto.
Cómo leer de verdad:
Por qué esto funciona: Así es como aprendiste español de niña—por contexto, no por diccionario.
La escritura es la mejor forma de verificar si realmente sabes usar el vocabulario que crees que sabes.
Mi rutina:
Regla de oro: Escribe primero sin traductor. Después, revisa con DeepL o ChatGPT para ver cómo lo dirías de forma más natural.
Por qué esto funciona: El traductor te hace dependiente. Escribir sin él te hace pensar EN inglés, no traducir DEL español.
Esto suena raro pero funciona. Cuando no tienes con quién practicar, tu mejor compañera de conversación eres tú misma.
Cómo lo hago:
Por qué esto funciona: Hablar contigo misma elimina el miedo al juicio. Entrenas la fluidez sin la ansiedad.
Cómo superar la ansiedad lingüística
Preferible 15 minutos cada día que 3 horas los domingos.
Tu cerebro aprende por exposición repetida, no por atracones de estudio.
Mi método de micro-inmersiones:
Por qué esto funciona: La neuroplasticidad (la capacidad de tu cerebro de cambiar) necesita repetición constante, no intensidad esporádica.
Las flashcards funcionan si las usas bien. La mayoría las usa mal.
No hagas esto: Escribir “apple = manzana”
Haz esto: Escribir frases completas con contexto.
Apps que uso:
Por qué esto funciona: Tu cerebro no habla en palabras sueltas. Habla en frases. Aprende en frases.
Deja de ser pasiva. Conviértete en observadora activa.
Qué hacer:
Mi obsesión actual: Entender por qué en inglés dicen “make sense” y no “have sense” como en español.
Por qué esto funciona: Cuando te conviertes en detective, el aprendizaje deja de ser una obligación y se convierte en curiosidad. Y la curiosidad es el mejor motor de aprendizaje.
Aquí está la parte difícil: vas a cometer errores. Muchos. Y está bien.
Lo que NO está bien es usar eso como excusa para no intentarlo.
La diferencia entre paciencia y excusas:
Paciencia: “Hoy me trabé en la presentación, pero mañana lo intento otra vez”
Excusa: “Es que soy malísima para los idiomas, mejor lo dejo”
Paciencia: “Este método no me funciona, voy a probar otro”
Excusa: “Es imposible aprender después de los 30”
Por qué esto importa: La paciencia es compasión contigo misma + acción. Las excusas son compasión sin acción. Solo una de las dos te lleva a algún lado.
Cuando empecé con alemán y español, cometí todos los errores que mis estudiantes cometen con inglés.
Intenté “estudiar más”. Intenté “esforzarme más”. Descargué más apps.
Nada funcionó.
Hasta que apliqué el mismo método que enseñamos en Roll your English.
FASE 1: PSICOLOGÍA PRIMERO Antes de siquiera abrir un libro, trabajamos en:
FASE 2: INMERSIÓN INTENCIONAL Solo después, cuando tu cerebro está preparado, te sumergimos:
Lee más sobre nuestra metodología única
Uno de los mitos más grandes: “Si aprendes dos idiomas a la vez, te vas a confundir”.
Mentira.
Lo que te confunde no es aprender varios idiomas. Lo que te confunde es:
Mi experiencia real:
Cada idioma tiene su “lugar” en mi vida. No compiten entre sí. Se complementan.
Fluidez no es perfección. Fluidez es comunicar lo que necesitas comunicar, aunque cometas errores.
He visto ejecutivas “fluidas” cometer 20 errores en una presentación. ¿Y sabes qué? Nadie se dio cuenta. Porque la fluidez no está en la gramática perfecta. Está en la confianza para seguir hablando aunque te equivoques.
La fluidez no te llega cuando sabes todo el vocabulario. Te llega cuando tu cerebro deja de traducir del español y empieza a pensar en inglés.
Y eso solo pasa con inmersión intencional + psicología resuelta.
Si llevas años intentando mejorar tu inglés y no avanzas, no es porque no seas buena para los idiomas.
Es porque estás usando un método que está diseñado para estudiantes, no para profesionales.
Un método que ignora:
En Roll your English no ignoramos nada de eso. Lo ponemos en el centro. Porque sin resolver eso primero, ningún ejercicio de gramática te va a sacar del bloqueo.
Descubre cómo la psicología transforma tu inglés
✓ Has probado apps, clases, academias… y sigues sin poder hablar con confianza
✓ Entiendes todo cuando lees o escuchas, pero te bloqueas al hablar
✓ Sientes vergüenza de tu acento o de cometer errores
✓ Necesitas inglés para crecer profesionalmente pero no tienes tiempo para métodos tradicionales
✓ Te paralizas en reuniones, presentaciones o videollamadas en inglés
✓ Estás cansada de sentirte “menos profesional” cuando hablas inglés
✓ Ya no quieres más excusas ni más “lo intentaré el año que viene”
Estos 10 pasos funcionan. Lo sé porque los he aplicado conmigo misma y los veo funcionar con cientos de estudiantes cada año.
Pero hay algo que tienes que entender: leer esto no cambia nada. Aplicarlo sí.
Puedes seguir probando apps que prometen fluidez en 15 minutos al día.
Puedes seguir viendo series en inglés esperando que “por ósmosis” mejores.
Puedes seguir convenciéndote de que “el año que viene sí” lo tomarás en serio.
O puedes tomar una decisión diferente. Una que empiece con cambiar tu psicología primero, y tu inglés después.
La pregunta no es si puedes hacerlo. La pregunta es si estás dispuesta a hacerlo diferente esta vez.
Si este artículo resonó contigo, es porque algo tiene que cambiar.
En Roll your English, trabajamos con profesionales que están exactamente donde tú estás ahora: con el inglés que necesitan dentro de su cerebro, pero sin acceso a él por culpa de las barreras psicológicas.
No te prometemos fluidez en 3 meses.
Te prometemos un método basado en ciencia que funciona cuando los demás fallan.
Reserva tu primera clase y descubre cómo trabajamos
Lee más sobre cómo bajamos el filtro afectivo
Attainable = Alcanzable, realista
“Set attainable goals” = Ponte objetivos alcanzables
Essential = Esencial, imprescindible
“Good pronunciation is essential” = La buena pronunciación es esencial
Complexities = Complejidades
“Don’t add complexities yet” = No añadas complejidades todavía
Daunting = Intimidante, que da miedo
“It may seem daunting” = Puede parecer intimidante
Articulating = Articular, expresar claramente
“Articulating your ideas” = Expresar tus ideas claramente
Consistency = Consistencia, constancia
“Consistency is key” = La constancia es clave
Origins = Orígenes
“Learn about English origins” = Aprende sobre los orígenes del inglés
Quotes = Citas (frases de otras personas)
“Add your favorite quotes” = Añade tus citas favoritas
Relate = Relacionar, identificarse
“I can relate to that struggle” = Me identifico con esa lucha
Aprender inglés (o cualquier idioma) no es lineal. Habrá días buenos y días horribles. Días donde suenas fluida y días donde no puedes ni decir “hello” sin trabarte.
Eso es normal. Eso es el proceso.
La diferencia entre las que lo logran y las que se rinden no está en el talento. Está en la decisión de seguir apareciendo, incluso en los días malos.
Tú puedes hacer esto. Solo necesitas el método correcto y dejar de sabotearte con creencias que no son tuyas.
¿Lista para facturar tu maleta? Let’s Roll!
No perfecta. Valiente.
Ansia
Profesora en Roll your English
(Aprendiendo alemán y español simultáneamente, cometiendo errores todos los días, y sin arrepentirme de ninguno)
For daily English Tips follow us on:
–Instagram
–Facebook
–YouTube
What do English learners think about their experience with Roll your English Online Academy? Take a look and start Rolling 😉

